UMM Institutional Repository

TRANSLATION SHIFT IN WALT DISNEY SONGS OF "FROZEN" MOVIE AND ITS INDONESIAN TRANSLATION

Alvenah, Dwi Linda (2019) TRANSLATION SHIFT IN WALT DISNEY SONGS OF "FROZEN" MOVIE AND ITS INDONESIAN TRANSLATION. Undergraduate (S1) thesis, Universitas Muhammadiyah Malang.

[img]
Preview
Text
PENDAHULUAN.pdf

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
CHAPTER I.pdf

Download (555kB) | Preview
[img]
Preview
Text
CHAPTER II.pdf

Download (616kB) | Preview
[img]
Preview
Text
CHAPTER III.pdf

Download (376kB) | Preview
[img] Text
CHAPTER IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (840kB) | Request a copy
[img] Text
CHAPTER V.pdf
Restricted to Registered users only

Download (447kB) | Request a copy
[img] Text
APPENDIX.pdf
Restricted to Registered users only

Download (498kB) | Request a copy

Abstract

At the present time, various English songs are existed which cannot be understood by citizens who do not exploit that language as the ways of communication in their daily life. Therefore, transaltion shift is needed to get a better translation. Translator must produce many shifts to keep a translated version as nicely rhyming as the source language. Basically, there are four main types of shifts, namely: structure shift, class shift, unit shift, and intra-system shift. This research focused on the unit/rank shift in Walt Disney Songs of “Frozen” movie. The purposes can be stated as finding out: (1) kinds of rank at unit shift used by the translator in translating Walt Disney songs of “Frozen” movie into Indonesian; and (2) the most dominant rank used by the translator in translating Walt Disney songs of “Frozen” movie into Indonesian. This research was conducted by means descriptive research design. The data were obtained from two songs of “Frozen” movie in English entitled (1) Let it Go, (2) For the First Time in Forever, and in Indonesian translation entitled (1) Lepaskan, (2) Untuk Pertama Kalinya. This reseach contained all kinds of unit shift, covering upward rank shift and downward rank shift. Based on the data analysis, the researcher found 2 (two) kinds of rank at unit shift. They were upward rank shift and downward rank shift. The researcher found 39 shifts in “Let it Go” which consists of 6 upward rank shifts and 33 downward rank shifts. She also found 21 shifts in “For The First Time In Forever” which consists of 8 upward rank shifts and 13 downward rank shifts. Furthermore, downward rank shift occurs as the highest frequency and 46 (forty six) items out of 60 (sixty seven) items or 76,6%.

Item Type: Thesis (Undergraduate (S1))
Student ID: 201510100311202
Thesis Advisors: Thathit Manon Andini (0721076301), Aninda Nidhommil Hima (0709028802)
Keywords: Translation shift, unit/rank shift, upward rank shift, downward rank shift, songs translation, Walt Disney songs os "Frozen" movie
Subjects: P Language and Literature > PR English literature
Divisions: Faculty of Teacher Training and Education > Department of English Language Education (88203)
Depositing User: 201510100311202
Date Deposited: 26 Feb 2020 07:32
Last Modified: 26 Feb 2020 07:32
URI : http://eprints.umm.ac.id/id/eprint/60363

Actions (login required)

View Item View Item
UMM Official

© 2008 UMM Library. All Rights Reserved.
Jl. Raya Tlogomas No 246 Malang East Java Indonesia - Phone +62341464318 ext. 150, 151 - Fax +62341464101
E-Mail : infopus[at]umm.ac.id - Website : http://lib.umm.ac.id - Online Catalog : http://laser.umm.ac.id - Repository : http://eprints.umm.ac.id

Web Analytics

UMM Institutional Repository is powered by :
EPrints Logo