ANALISIS NILAI MORAL DALAM TEKS WEDHATAMA KAJIAN FILOLOGI TERHADAP NASKAH TULISAN TANGAN KOLEKSI PAK BEBAS

Saputra, Dian (2009) ANALISIS NILAI MORAL DALAM TEKS WEDHATAMA KAJIAN FILOLOGI TERHADAP NASKAH TULISAN TANGAN KOLEKSI PAK BEBAS. Other thesis, University of Muhammadiyah Malang.

[img]
Preview
Text
ANALISIS_NILAI_MORAL_DALAM_TEKS_WEDHATAMAKAJIAN_FILOLOGI_TERHADAP_NASKAH_TULISAN_TANGANKOLEKSI_PAK_BEBAS.pdf

Download (91kB) | Preview

Abstract

Culture is an important matter in order to decide the wise for individual and also for the sake of a state or nation. Culture formed as a result of sintesa from the past experiences. That is why, to well comprehend nation culture, the information’s of past absolute needed. The information’s can be obtained through several things which still remain from past like oral story, and articles. One of the important source information in the articles form is scripts which contains information. Transliteration represents the move of writing system script into other writing system. The special function of transliteration is to make easy the researcher in analyzing the meaning which in the script. The fact transliteration is not a philology duty. Moreover, one of the purposes of philology is to find the original text. By the existence of transliteration it means that the presentation of distorting text was happened. The fact indicates that most reader does not comprehend again the local articles. That is why, these days texts presented in the form of transliteration, this matter aim to make easy readers which do not comprehend the original text alphabet. This research is focused in the moralities value, they are: (1) Moralities value that related to the infinite life, (2) Moralities value that related to oneself life, (3) Moral value that related to social life. Wedhatema script is a masterpiece that contains of knowledge to be made an instruction materials in reaching the special and august life and mankind life, written by Kanjeng Gusti Pangeran Arya (KGPA) Mangkunegara IV burned by the name of Raden Mas Sudira on Monday Paing, 8 Sapar, year of Jimakil, Sancaya windu, year 1738, or year of Masehi 3 March 1811. The purpose of this research, generally is describing the meaning in text which in the script. This research also aim to get information about trust or message, the content explain by the writer either through orally or in writing, while special purpose in this research is (1) Result of Wedhatama transliteration script personal collection version Pak Bebas into Latin letter (2) Result of Wedhatama transliteration script personal collection version Pak Bebas into Indonesia (3) The trust moral which consist in script of Wedhatama personal collection version Pak Bebas. This research design is text which in form of written book with Java letter (hanacaraka), while the data source is Serat Wedhatema script itself. Method in this research is done by (1) Identifying script, (2) Transliterate the script from Java letter to Latin aksara, (3) Translate into Indonesia, (4) Analyzing text meaning which in script trough semantics approach. Result of this research indicate that there are three Serat Wedhatema they are new moral value that is moral value related to the infinite, it teach how Islam teaching procedures. Second, moral value related with oneself, in comporting everyday’s life. Third, moral value related to society (social), expressed in how to comport in society environment.

Item Type: Thesis (Other)
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Faculty of Teacher Training and Education > Department of Indonesian and Literature
Depositing User: Anggit Aldila
Date Deposited: 03 Jul 2012 05:22
Last Modified: 03 Jul 2012 05:22
URI: http://eprints.umm.ac.id/id/eprint/10749

Actions (login required)

View Item View Item